記得第一次聽這首歌的時候,並沒有真的很喜歡這首歌。
一直到一日夏日午後,躺在床上的我開始跟著歌詞,描繪出了一個美麗的電影情節....
https://www.youtube.com/watch?v=pEY-GPsru_E&list=OLAK5uy_nWgO-2lNMsx90439Yx0xTWCGIktUc74e8&index=7
[Verse 1]
Please picture me in the trees
請描繪我在綠林中的模樣
我在七點時登上頂峰
Feet in the swing over the creek
溪流中腳搖晃著
曾太害怕往下一跳
但最終我在空中之上興奮著那
呈現在腳下的賓州
Are there still beautiful things?
想問是否美好事物仍存在著
[Chorus]
夏至中的甜飲
Cross your heart, won't tell no other
它經過你心,而我會保守這秘密
And though I can’t recall your face
即使我忘卻了你的面容
心仍存有愛
Your braids like a pattern
你那辮子的圖案
Love you to the Moon and to Saturn
我愛你遠至月球到土星
像民謠傳遞下去般
此愛將至永恆
[Verse 2]
And I've been meaning to tell you
而我一直躊躇著要告訴你
你那間被惡靈佔據的房子
Your dad is always mad and that must be why
一定是起源於你父親總是怒容相向
And I think you should come live with me
我想你應該要搬過來
我們可以像海盜一般自由
你將不必再哭泣
或藏進衣櫃
像一首名謠
此愛將至永恆
[Bridge]
Please picture me in the weeds
描繪我在野草中的模樣
在退去野性之前
我曾習於狂叫
肆意妄為
I, I
[Chorus]
夏至中的甜飲
Cross my heart, won’t tell no other
它經過我心,勿告訴他人
And though I can't recall your face
即使我回想不出你的臉龐
但愛還在
把那件毛衣和玩偶們打包好
我們將搬去印度,直至生命盡頭
向民謠將傳遞下去般
此愛將至永恆
留言列表